Polish your English with “The Master and Margarita”! Issue 30.

“Речь эта, как впоследствии узнали, шла об Иисусе Христе. Дело в том, что редактор заказал поэту для очередной книжки журнала большую антирелигиозную поэму.”

[AmB]
This conversation, as was learned subsequently, was about Jesus Christ. The fact is that the editor had commissioned the poet to write a long antireligious poem for the next issue of his journal.

[AmG]
This conversation, as we learned subsequently, was about Jesus Christ. The point is that the editor had commissioned the poet to write a long antireligious poem for the coming issue of his journal.

[AmK]
The speech, as it was later determined, involved Jesus Christ. Apparently, the editor had commissioned the poet to write a long anti-religious poem for the next issue of the journal.

[AmP]
This conversation, as was learned afterwards, was about Jesus Christ. The thing was that the editor had commissioned from the poet a long anti-religious poem for the next issue of his journal.

[BrA]
This speech, as was learnt subsequently, was about Jesus Christ. The thing was, the editor had commissioned along anti-religious poem from the poet for the next issue of his journal.

[BrG]
They had been talking, it seemed, about Jesus Christ. The fact was that the editor had commissioned the poet to write a long anti-religious poem for one of the regular issues of his magazine.

[GT 2017-09-10]
This speech, as it later became known, was about Jesus Christ. The fact is that the editor ordered a poet for the next book of the magazine a large anti-religious poem.

Big Boris’ Commentary:

1. Observe the use of Past Perfet Progressive by [BrG] for “Речь шла”. Try to explain this.
2. Observe the use of Past Perfect for “заказал”.

Don’t hesitate to comment and propose your variants of translation!

Legend (“Am” = American English, “Br” = British English):

[AmB] — Burgin, O’Connor 1995
[AmG] — Ginsburg 1967
[AmI] — Itallie 1993 (Theatrical Adaptation)
[AmK] — Karpelson 2006
[AmP] — Pevear, Volokhonsky 1997
[BrA] — Aplin 2008
[BrG] — Glenny 1967
[GT] — Google Translate

© Big Boris 2005 – 2017

Поделитесь своим мнением

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.