Polish your English with “The Master and Margarita”! Issue 43

“Впоследствии, когда, откровенно говоря, было уже поздно, разные учреждения представили свои сводки с описанием этого человека.”

[AmB]
Afterward, when, frankly speaking, it was already too late, various agencies filed reports describing this man.

[AmG]
Afterward, when — frankly speaking — it was already too late, various official institutions filed reports describing this man.

[AmK]
Afterwards, when – frankly speaking – it was all too late, various agencies would compare their reports containing descriptions of this man.

[AmP]
Afterwards, when, frankly speaking, it was already too late, various institutions presented reports describing this man.

[BrA]
Subsequently — when, frankly speaking, it was already too late — various organizations presented their reports with a description of this person.

[BrG]
Afterwards, when it was frankly too late, various bodies collected their data and issued descriptions of this man.

[GT 2017-09]
Later, when, frankly speaking, it was already late, different institutions presented their reports describing this person.

Big Boris’ Commentary:

1. Observe the difference in the translation of “представили”. Try to explain this.

Don’t hesitate to comment and propose your variants of translation!

Legend (“Am” = American English, “Br” = British English):

[AmB] — Burgin, O’Connor 1995
[AmG] — Ginsburg 1967
[AmI] — Itallie 1993 (Theatrical Adaptation)
[AmK] — Karpelson 2006
[AmP] — Pevear, Volokhonsky 1997
[BrA] — Aplin 2008
[BrG] — Glenny 1967
[GT] — Google Translate

© Big Boris 2005 – 2017

Поделитесь своим мнением

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.