Совершенствуйте Ваш английский с «Мастером и Маргаритой»
Выпуск 17

Он внезапно перестал икать, сердце его стукнуло и на мгновенье куда-то провалилось, потом вернулось, но с тупой иглой, засевшей в нем.

[AmB]
He suddenly stopped hiccuping, his heart pounded and stopped beating for a second, then started up again, but with a blunt needle lodged inside it.

[AmG]
He suddenly stopped hiccuping, his heart thumped and dropped somewhere for a second, then returned, but with a blunt needle stuck in it.

[AmK]
His hiccups stopped suddenly, and his heart thumped and seemed to vanish for a moment. When it resumed beating, it was as though a blunt point had lodged in it.

[AmP]
He suddenly stopped hiccupping, his heart gave a thump and dropped away somewhere for an instant, then came back, but with a blunt needle lodged in it.

[BrA]
He suddenly stopped hiccuping, his heart gave a thump and disappeared somewhere for a moment, then returned, but with a blunt needle lodged in it.

[BrG]
He suddenly stopped hiccuping, his heart thumped and for a moment vanished, then returned but with a blunt needle sticking into it.

[GT]
He suddenly stopped hiccupping, his heart pounded and for a moment fell off somewhere, then returned, but with a blunt needle that sat in it.

Комментируйте и предлагайте Ваши варианты перевода!

Легенда (“Am” = American English, “Br” = British English):
[AmB] — Burgin, O’Connor 1995
[AmG] — Ginsburg 1967
[AmI] — Itallie 1993 (Theatrical Adaptation)
[AmK] — Karpelson 2006
[AmP] — Pevear, Volokhonsky 1997
[BrA] — Aplin 2008
[BrG] — Glenny 1967
[GT] — Google Translate

Предыдущий выпуск   Следующий выпуск
Поделитесь своим мнением

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.