Совершенствуйте Ваш английский с «Мастером и Маргаритой»
Выпуск 18


Кроме того, Берлиоза охватил необоснованный, но столь сильный страх, что ему захотелось тотчас же бежать с Патриарших без оглядки.

[AmB]
Besides that, Berlioz was seized with a groundless fear so intense that he wanted to run away from Patriarch’s Ponds that very minute without looking back.

[AmG]
Besides, Berlioz was gripped with fear, unreasonable but so strong that he had the impulse to rush out of the park without a backward glance.

[AmK]
What’s more, Berlioz was suddenly overcome with fear – fear unfounded, yet so powerful that he wanted to flee the Patriarchs that very moment and never look back.

[AmP]
Besides that, Berlioz was gripped by fear, groundless, yet so strong that he wanted to flee the Ponds at once without looking back.

[BrA]
Moreover, Berlioz was seized by terror, groundless, but so powerful that he felt the urge to flee from Patriarch’s Ponds at once without a backward glance.

[BrG]
In addition Berlioz was seized by a fear that was groundless but so powerful that he had an immediate impulse to run away from Patriarch’s Ponds without looking back.

[GT]
In addition, Berlioz embraced an unreasonable but so strong fear that he wanted to immediately flee from the Patriarchs without looking back.

Комментируйте и предлагайте Ваши варианты перевода!

Легенда (“Am” = American English, “Br” = British English):
[AmB] — Burgin, O’Connor 1995
[AmG] — Ginsburg 1967
[AmI] — Itallie 1993 (Theatrical Adaptation)
[AmK] — Karpelson 2006
[AmP] — Pevear, Volokhonsky 1997
[BrA] — Aplin 2008
[BrG] — Glenny 1967
[GT] — Google Translate

Предыдущий выпуск   Следующий выпуск
Поделитесь своим мнением

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.